– Now, Grosbisou, you’re perhaps the most famous of the Bisounours. But having heard of you only after I moved to France, I was under the impression you were French. That’s not the case, though.
-Pas du tout, non. I was sent here from America to represent Tenderheart Bear from the Care Bears. Bisounours isn’t a bad translation – ours means bear and bisou is the child’s term for kiss.
– Was it hard to adapt to France?
– Well, there were fears at first the French might be suspicious so we underwent a cultural awareness course before leaving, but as it turned out, we caught on straightaway. Toys, films, TV series – we were all over. And we’ve barely gone out of fashion ever since. Basically, our philosophy transcends national cultures.
– And what exactly is your philosophy?
– Spread love and friendship! If we all care enough, we can change the world!
– Do you think you’ve had much effect? You’ve been around for more than 30 years and I can’t see much improvement myself. Some might say that behind your ‘philosophy’ was just a cynical ploy to make money.
– Typical of a journalist, that! You’re so damn – I’m sorry… No, we Care Bears are utterly sincere, believe me.
– The French have a saying, On n’est pas au pays des Bisounours – We’re not in Care-a-Lot – meaning you live in a fantasy world with no relation to reality.
– Well, to quote T.S. Eliot, human kind cannot bear (no pun intended!) too much reality. And I do believe that little acts of kindness can indeed change the world.
– Yes, I’m not saying they can’t. But you have to admit it was all about the money, surely?
– There you go again. Look, you really press my cider, you do. Why don’t you just – Oh, I see my agent’s calling me. It was lovely to speak to you. Take care!